Film & Animation
Autos & Vehicles
Music
Pets & Animals
Sports
Gaming
People & Blogs
Comedy
Entertainment
News & Politics
Howto & Style
Science & Technology
🇨🇳 大雨将至长脚鹬张开双翼,蹲下身子为四只幼鸟遮风荡雨 🇬🇧 As Rain Approaches, a Stilt Crouches to Shelter Its Four Chicks
임하나 (Cute Hana)
As heavy rain approached, the young birds skillfully tucked themselves beneath their parent's wings.
A black-winged stilt crouched down, allowing its four chicks to shelter within the soft feathers beneath its body.
🇨🇳 黑翅长脚鹬(在中文里也被称为长脚鹬)是一种涉禽,被公认为鸟类世界中最优雅、最尽职尽责的父母之一。它拥有独特的身体比例——其腿长占身体的比例在所有鸟类中高居第二,仅次于火烈鸟,这使它能够深入泥滩和浅水区域寻找食物。当暴风雨、强风或暴雨来临时,由于幼鸟尚未长出防水羽毛、极易因失温而夭折,它们会本能地奔向父母。成年鸟儿会张开双翼,将所有幼雏牢牢“庇护”在腹部下方,并压低身体贴近地面,以帮它们完全隔绝寒冷和雨水。这些鸟类父母在保护鸟巢和幼雏时表现得异常凶猛——当捕食者出现时,它们常常会伪装成翅膀折断的样子,一边一瘸一拐地走,一边发出响亮的叫声,从而将危险引向自己,以此来拯救自己的孩子。
🇬🇧 The black-winged stilt, also called "long-legged sandpiper" (长脚鹬) in Chinese, is a wading bird known as one of the most elegant and devoted parents in the avian world. It possesses unique anatomical proportions—its legs are proportionally the longest relative to its body among all birds in the world, second only to the flamingo, allowing it to venture deep into muddy bottoms and shallow wetlands to forage for food. When a storm, strong wind, or torrential rain approaches, the small chicks, which do not yet have waterproof plumage and can easily perish from hypothermia, instinctively run to their parent. The adult bird spreads its wings and literally "shelters" its entire brood under its belly, lowering itself closer to the ground to completely shield them from the cold and water. The parents defend their nest and chicks with incredible ferocity—upon the appearance of a predator, they often feign a broken wing, limping and emitting loud sounds to draw the danger toward themselves and save their young.
🇨🇳「父母之恩,深于大地,高于苍天。」—— 中国古训
🇬🇧 "The kindness of parents is deeper than the earth and higher than the heavens." —— Chinese Thought
🇨🇳 类似故事:
🇬🇧 Similar stories:
🇨🇳 在四川省险峻的山区,生物学家在突如其来的夏季冰雹中观察到了濒危红腹角雉(Tragopan temminckii)的独特行为。雄鸟拥有一身艳丽夺目的羽毛,它在泥地中迅速找到了四只刚孵化不久的幼雏,并如同一面坚不可摧的盾牌般一动不动地伫立在它们上方。尽管硕大的冰雹无情地砸在它身上并打烂了它的羽毛,它仍将身体尽量压低在地面上,发出轻柔、安抚的叫声,让幼雏们紧紧蜷缩在它身下柔软的腹部里。这位父亲在泥泞中坚守了一个多小时,承受了暴风雨的全部冲击,直到风暴过去,确保了孩子们安然无恙。
🇬🇧 In the rugged mountainous regions of Sichuan Province, biologists observed a unique behavior in the endangered Temminck's tragopan (Tragopan temminckii) during sudden summer hailstorms. The male specimen, which possesses bright and beautiful iridescent feathers, immediately located his four recently hatched chicks and stood motionless over them in the mud, spreading his broad wings like an impenetrable shield. While large hailstones struck him mercilessly and damaged his feathers, he lowered his body as close to the ground as possible, emitting soft, soothing sounds to keep the chicks huddled within the soft belly beneath him. The father remained completely stationary for more than an hour, bearing the full brunt of the elements until the storm passed, keeping his chicks completely unharmed.
🇨🇳 在中国东北沼泽遍布的湿地草原上,正值大范围季节性洪水泛滥,一对大天鹅在洪水突袭它们建有四枚正处于孵化关键期鸟蛋的低矮鸟巢时,展现出了令人震撼的奉献精神。雄天鹅开始用鸟喙疯狂地叼来泥土和树枝,拼命筑高鸟巢,而雌天鹅则用后背迎向汹涌的洪水。她展开宽大的双翼,将双脚牢牢钉进泥潭中,以此阻挡巨浪的冲击,为正要破壳而出的雏鸟筑起一道避风港。这对大天鹅父母在暴雨中不眠不休、不进食地坚守了整整一昼夜,期间雌天鹅在原地没有挪动过哪怕一厘米,直到幼雏们全部在干燥安全的地方顺利孵化。
🇬🇧 During major seasonal floods in the marshy prairies of Northeast China, a pair of whooper swans showed incredible dedication when the rising water suddenly inundated their low nest containing four eggs that were just beginning to hatch. The male swan began frantically carrying mud and twigs with his beak to raise the level of the nest, while the female stood with her back to the strong water current. She spread her broad wings, planting her feet firmly in the mud to break the force of the waves and create a sanctuary for the newly cracking shells. Both parents worked without rest and without food for an entire day and night under the pouring rain, with the female not moving a single centimeter from her position until the chicks hatched safely in a dry and secure place.
#爱 #长脚鹬 #护雏 #父爱如山 #母爱伟大
#Love #BlackWingedStilt #ShelteringChicks #PaternalLove #MaternalGreatness
A black-winged stilt crouched down, allowing its four chicks to shelter within the soft feathers beneath its body.
🇨🇳 黑翅长脚鹬(在中文里也被称为长脚鹬)是一种涉禽,被公认为鸟类世界中最优雅、最尽职尽责的父母之一。它拥有独特的身体比例——其腿长占身体的比例在所有鸟类中高居第二,仅次于火烈鸟,这使它能够深入泥滩和浅水区域寻找食物。当暴风雨、强风或暴雨来临时,由于幼鸟尚未长出防水羽毛、极易因失温而夭折,它们会本能地奔向父母。成年鸟儿会张开双翼,将所有幼雏牢牢“庇护”在腹部下方,并压低身体贴近地面,以帮它们完全隔绝寒冷和雨水。这些鸟类父母在保护鸟巢和幼雏时表现得异常凶猛——当捕食者出现时,它们常常会伪装成翅膀折断的样子,一边一瘸一拐地走,一边发出响亮的叫声,从而将危险引向自己,以此来拯救自己的孩子。
🇬🇧 The black-winged stilt, also called "long-legged sandpiper" (长脚鹬) in Chinese, is a wading bird known as one of the most elegant and devoted parents in the avian world. It possesses unique anatomical proportions—its legs are proportionally the longest relative to its body among all birds in the world, second only to the flamingo, allowing it to venture deep into muddy bottoms and shallow wetlands to forage for food. When a storm, strong wind, or torrential rain approaches, the small chicks, which do not yet have waterproof plumage and can easily perish from hypothermia, instinctively run to their parent. The adult bird spreads its wings and literally "shelters" its entire brood under its belly, lowering itself closer to the ground to completely shield them from the cold and water. The parents defend their nest and chicks with incredible ferocity—upon the appearance of a predator, they often feign a broken wing, limping and emitting loud sounds to draw the danger toward themselves and save their young.
🇨🇳「父母之恩,深于大地,高于苍天。」—— 中国古训
🇬🇧 "The kindness of parents is deeper than the earth and higher than the heavens." —— Chinese Thought
🇨🇳 类似故事:
🇬🇧 Similar stories:
🇨🇳 在四川省险峻的山区,生物学家在突如其来的夏季冰雹中观察到了濒危红腹角雉(Tragopan temminckii)的独特行为。雄鸟拥有一身艳丽夺目的羽毛,它在泥地中迅速找到了四只刚孵化不久的幼雏,并如同一面坚不可摧的盾牌般一动不动地伫立在它们上方。尽管硕大的冰雹无情地砸在它身上并打烂了它的羽毛,它仍将身体尽量压低在地面上,发出轻柔、安抚的叫声,让幼雏们紧紧蜷缩在它身下柔软的腹部里。这位父亲在泥泞中坚守了一个多小时,承受了暴风雨的全部冲击,直到风暴过去,确保了孩子们安然无恙。
🇬🇧 In the rugged mountainous regions of Sichuan Province, biologists observed a unique behavior in the endangered Temminck's tragopan (Tragopan temminckii) during sudden summer hailstorms. The male specimen, which possesses bright and beautiful iridescent feathers, immediately located his four recently hatched chicks and stood motionless over them in the mud, spreading his broad wings like an impenetrable shield. While large hailstones struck him mercilessly and damaged his feathers, he lowered his body as close to the ground as possible, emitting soft, soothing sounds to keep the chicks huddled within the soft belly beneath him. The father remained completely stationary for more than an hour, bearing the full brunt of the elements until the storm passed, keeping his chicks completely unharmed.
🇨🇳 在中国东北沼泽遍布的湿地草原上,正值大范围季节性洪水泛滥,一对大天鹅在洪水突袭它们建有四枚正处于孵化关键期鸟蛋的低矮鸟巢时,展现出了令人震撼的奉献精神。雄天鹅开始用鸟喙疯狂地叼来泥土和树枝,拼命筑高鸟巢,而雌天鹅则用后背迎向汹涌的洪水。她展开宽大的双翼,将双脚牢牢钉进泥潭中,以此阻挡巨浪的冲击,为正要破壳而出的雏鸟筑起一道避风港。这对大天鹅父母在暴雨中不眠不休、不进食地坚守了整整一昼夜,期间雌天鹅在原地没有挪动过哪怕一厘米,直到幼雏们全部在干燥安全的地方顺利孵化。
🇬🇧 During major seasonal floods in the marshy prairies of Northeast China, a pair of whooper swans showed incredible dedication when the rising water suddenly inundated their low nest containing four eggs that were just beginning to hatch. The male swan began frantically carrying mud and twigs with his beak to raise the level of the nest, while the female stood with her back to the strong water current. She spread her broad wings, planting her feet firmly in the mud to break the force of the waves and create a sanctuary for the newly cracking shells. Both parents worked without rest and without food for an entire day and night under the pouring rain, with the female not moving a single centimeter from her position until the chicks hatched safely in a dry and secure place.
#爱 #长脚鹬 #护雏 #父爱如山 #母爱伟大
#Love #BlackWingedStilt #ShelteringChicks #PaternalLove #MaternalGreatness
Show more